A opět připomínám, nechci tímto článkem dávat najevo, že jsem snědla všechnu moudrost světa a že já chyby nedělám (protože čas od času to prostě ujede každému), ale ráda bych prostě poukázala na pár chyb, které se dost často objevují a třeba se něco přiučíte nebo se jen tak pobavíte nad zapeklitostmi našeho jazyka.
shlédnout vs. zhlédnout
A začneme pěkně zostra. Videa na youtube jsou velmi oblíbená, ale copak s nimi provádíme , shlížíme nebo zhlížíme? Jak už to v češtině bývá, toto slovo se píše jak se ,,s", tak se ,,z". Ovšem pokaždé tím změníme význam a pro videa na youtube platí pouze jedno z nich.
Shlédnout = shlížet, shora dolů. Toto slovesu používáme pokaždé, pokud chceme vyjádřit ,,směr dolů". Jednoduše řečeno, odněkud z vyvýšeného prostoru se díváme na to pod námi. Můžeme shlížet z balkónu dolů na ulici. Můžeme shlížet z rozhledny na okolní krajinu atd.
Zhlédnout = Tohle sloveso je trochu zamotanější, protože jde použít hned v několika různých situacích. Nicméně důležité je myslet na to, že zde žádný pohyb od shora dolů není. Zhlédnout můžete film v kině, zhlédnout můžete sami sebe v zrcadle a zhlédnout se můžete ve svém idolu.
A video na youtube? Pokud nemáte místo židle žebřík a neshlížíte na počítač z výšky, tak je to jednoduše zhlédnout. A pokud mi nevěříte, stačí se podívat pod každé video na youtube, kde je uveden počet zhlédnutí.
mě vs. mně
Tohle je jeden z gramatických základů, který se učí snad už na prvním stupni základní školy. Ale to už je docela dávno, co jsme to absolvovali a paměť je děravá, že? Tady to nejsou žádné složitosti, jednoduše si to člověk musí zapamatovat. U tohoto zájmena záleží pouze na tom, v kterém je zrovna pádě.
1. já
2. mě/mne
3. mně/ mi
4. mě/mne
5. -
6. mně
7. mnou
absorpce vs. absorbce
Toto slovíčku se v souvislosti s kosmetikou také čas od času objeví, ale jak s ním naložit? Pochází z latinského absorption. Správně je to tedy s ,,p", čili absorpce. Abychom to ale neměli tak jednoduché sloveso se stejným základem vychází z latinského absorbere, a tak se to pro změnu píše s ,,b" čili absorbovat. Je to prostě výjimka, se kterou opět nejde dělat nic jiného, než si ji zapamatovat.
expirace vs. exspirace
Přiznám se vám, tohle je docela novinka i pro mě. Tohle jsem nikdy moc neřešila, vždy jsem psala expirace a nikdy mě nenapadlo, že by to mohlo být špatně. Ale nedávno se právě o tomhle slovu strhla na jednom blogu lehce ostřejší diskuze, a tak jsem se musela sama podívat, jak to tedy je. A povím vám, opět je to docela perlička. Dokonce i sám google si s tím moc nevěděl rady a jednou mi vyhodil stránky, kde se psalo jasně expirace, někde že exspirace a nakonec že je to vlastně úplně jedno. Tak kde je pravda? Problém vězí v tom, že každý si tohle slovo odvozuje od jiného základu. Pokud vycházíme z latiny, tak jde o složeninu předpony ex a slovíčka spiro, což nám logicky dává exspirace. Pak tady ale máme angličtinu, kde se používá slovo expiration a hlavně zkratka EXP, z čeho nám zase vychází expirace. A teď si vyberte. Dopátrala jsem se k tomu, že Ústav pro jazyk český Akademie věd ČR podporuje názor, že bychom měli používat exspirace. Nicméně slovo expirace se lidem začalo líbit více a také ho tak i používají a dnes to již není považováno za chybu. Takže i když bychom správně měli používat exspirace, kratší verze expirace je dnes také přípustná.
šampón vs. šampon...
...a k tomu můžeme přidat vitamín vs. vitamin a drogérie vs. drogerie. A mám pro vás dobrou zprávu. Tady vás nebudu nutit si něco pamatovat, ono je to úplně jedno, co použijete. Krátké verze mají blíže k zahraničnímu originálu, dlouhé verze už jsou počeštěné. Nicméně gramaticky přípustné jsou obě varianty a můžete si vybrat to, co se vám více líbí. Můj soukromý tip je však ten, abyste si vybrali jen jednu variantu a té se drželi. Minimálně tedy v rámci jednoho textu. Když v jedné větě máte šampon a o dva řádky níže už z toho uděláte šampón, tak to prostě nevypadá hezky.
kosmetika s příchutí...
...aneb vy to vážně jíte? Tohle už je jen taková perlička na závěr. Příchuť je od slova chutnat, což se vztahuje na potraviny. U kosmetiky bych ještě dokázala přivřít oči u balzámu na rty nebo obecně všemu, co na rty aplikujeme. Protože, co si budeme povídat, stejně toho minimálně část opravdu sníme. Ale tělová mléka, krémy atd. Opravdu to chutnáte? Já tedy ne. Já k tom většinou pouze přivoním, protože kosmetika má vždy nějakou vůni. NE příchuť.
A tímhle to dnes ukončíme. Každopádně zapeklitosti češtiny jsou nevyčerpatelné, takže se k tomu někdy v budoucnu můžeme zase vrátit.
Zdroje: mojecestina.cz, pravopisne.cz
Znáte všechna tato pravidla nebo vás něco překvapilo?
Hodně jsem se pobavila:) Představila jsem si jak někdo doma šteluje židle na sebe aby mohl shlížet na youtube kanály:) Ale přiznám se, že mně a mě se už asi prostě nenaučím... Pro mě nejhorší část gramatiky. (a krémy a mýdla občas fakt ochutnám, protože mě zajímá jestli tak chutnají, když voní...) Veronika
OdpovědětVymazatJo, ta příchuť mi na blozích úplně drásá nervy, pomalu si zvykám, ale je to hrůza hrůz :D
OdpovědětVymazatMy se na škole s mě/mně/mne učili trik :). Vždy si řict, jak by to znělo s tobě/tě/tebe. A od té doby s tím problémy nemám. Samozřejmě nejsem neomylná, že :). Poslední dobou mívám problémy se s/z... ale mini pravidla mám na stole a google taky pomůže :).
OdpovědětVymazatDíky ti, studuju bohemistiku a ani nevíš, jak mám občas chuť mlátit hlavou o zeď, když vidím, co je kdo schopnej napsat... :D
OdpovědětVymazatAni nemusím studovat bohemistiku, a ta chuť mě kdovíproč popadá taky :D
Vymazat:D :D ou, tak doufám, že si dotyčná, co měla s mou expirací problém tohle přečte, taky jsem to kvůli ní studovala ve slovníku cizích slov. Prostě angličtina vede :-)
OdpovědětVymazatSuper článek. Jsem na gramatické chyby dost alergická. Sama je sice někdy dělám, ale znáš to. :-) Příchuť kosmetiky mě taky leze na nervy. Nejhorší mi ale připadá používání čárek před ale na blozích. Příklad: "Tohle je, ale skvělá řasenka.".
OdpovědětVymazathttp://allthatgems.blogspot.cz
tyjo příchuť mě hrozně vytáčí když to někde čtu :D má to prostě vůni ne příchuť :D
OdpovědětVymazatwow, ty budes asi riaden macho na gramatiku :) ja sa obavam, ze chyby robim dost casto a mrzi ma to :(
OdpovědětVymazatInak ak ta trapia suche nohy alebo paty tip tu:
http://biancaprincipessa.blogspot.sk/2013/02/krasne-nohy-s-allga-san.html
Nejvíc jsem se bavila na semináři české morfologie, kdy nás pan doktor ujistil, že čeština má jen tři výjimky a to tácy, hecy, kecy a jinak je zcela pravidelná a srozumitelná. A asi proto nás pak u zkoušky tolik vyházel, prostě jsme tu pravidelnost nepochopili :D
OdpovědětVymazatMně nejvíc vadí, když někdo neumí používat mě/mně. Hrozně mě to rozčiluje :-D Přítel to vůbec nerozlišuje a tvrdí, že je to naprostá zbytečnost. Prý stejně každý pochopí, jak to myslel :-D Přitom je to vážně tak jednoduché. Mě-tebe, mně-tobě.
OdpovědětVymazatPřiznám se, že se s-z na začátku slova mám taky problémy. Tohle shlédnutí/zhlédnutí je ještě v pohodě, ale kolikrát u některých slov fakt nevím. Hezký článek :-)
Na mě/mně jsem kdesi četla radu: " 2. a 4. pád mě - vše dělitelné dvěma. 3. a 6. pád mně - dělitelné třemi"
OdpovědětVymazatSama píšu velmi intuitivně, jakmile začnu přemýšlet švihám jednu hrubku za druhou :-D
já nesnáším ty "příchutě":) to je fakt strašný...
OdpovědětVymazatOpět moc hezké. :)) Ex(s)pirace je novinka i pro mně... :)A s tou příchutí je to takové všelijaké... :D
OdpovědětVymazatano vraťme se k tomu ještě někdy, prosím! a expirace/exspirace je pro mě momentálně objevem :D holt člověk se celý život musí učit :)
OdpovědětVymazatZ toho "exspirace" se mi rolují palce u nohou, k tomu mě vědátoři nepřinutí:-)
OdpovědětVymazatTak to u nás doma se z legrace používá slovo "přívuň" :D
OdpovědětVymazatTak toto je ovšem pro mě největší obohacení celého článku:-)))!!
VymazatDěkuju, to slyším poprvé:-)!!
Děkuji všem za komentáře. Jsem ráda, že se článek líbil a v budoucnu určitě ještě nějaký sepíšu.
OdpovědětVymazatJsem ráda,že se tímhle na blogu někdo zabývá.Čeština je náš jazyk a prostě málokdo,ale opravdu málokdo umí česky,myslím tím samozřejmě gramatiku.Základy ze základní školy by měl snad znát každý,bohužel,není tomu tak.Děkuji za tento článek a doufám,že bude další,je to potřeba...
OdpovědětVymazatJá se nepobavila, mně to celkem žere tyhle chybičky, myslím, že není tak zatěžko pro Čecha, naučit se správně svůj rodný jazyk. Jo a to s tím "..., ale" - to je taky nešvar jax viňa, potkávám to poslední dobou furt a točí mě to do běla :D (myslím v těch případech, kdy se tím neoddělují věty, jak to psaly holky nade mnou) Dík za jazykové okénko, něco jsem se tu přiučila ;-)
OdpovědětVymazatVerunka
Ha k smrti nenávidím slečinky, co mají milion zájmů a myslí si, jak jsou děsně důležitý, a ani neví, že se píše "Mně se to líbí" a ne "Mě se to líbí". Místo, aby v 8 letech dávaly pozor, co se učí ve škole, tak dělají příšerný makeup tutorialy a hlavní starostí je mít Tangle teezer (ano znám 8letou slečnu, co má Tangle teezer a chodí s rudým lakem na nehtech). Asi jsem moc konzervativní v tomhle.
OdpovědětVymazatJinak to mě/mně vídám na facebooku i u 30ti- a dvacetiletých žen. Docela trapný nezapamatovat si 3. a 6. pád je mně :D
Takové články velice oceňuji, chystám podobný :-). Jsem ráda, že nejsem sama, koho to štve.
OdpovědětVymazatJá upřímně nevím, co se v gramatice ty děti za ZŠ učí, tam by měli dostat základy veškeré gramatiky a na střední by pak už jen pilovali různé špeky a sloh. Ale dobře, že nějaký kluk mám problém se základy gramatiky... Je to trapné, ale budiš. Jenže když už někdo začne psát blog a tím pádem se veřejně prezentovat, tak by už měl trochu začít přemýšlet o to, co a jak píše a jestli je to správně.
OdpovědětVymazatJinak tu exspiraci nemá cenu řešit, protože podle Ústavu pro jazyk český mohou být varianty obě (tudíž není chybně ani jedna), jen se preferuje ta se s - což jsi sama psala v článku. Takže je na každém, jaká podoba se mu líbí víc. Jinak jak jsem psala už u minulého článku o kosmetické gramatice - super!
Ne že bych chtěla rýpat, ale už v prvním větném celku máte chybu ve shodě přísudku s podmětem. Učivo základní školy :)
VymazatTyhle články mě baví, ráda hledám mezery v gramatice. Asi v 7. třídě, když jsme procvičovali psaní s/z se mě profesorka zeptala, jestli se píše s/zhlédnout představení v cirkusu. Odpověděla jsem jí, že záleží na tom, jak vysoko sedí.
OdpovědětVymazat